Медицинский перевод

Ищете специалистов по медицинским переводам, но переживаете за полное соответствие информации и терминологии?

«Департамент переводов» в Одессе на протяжении 15 лет осуществляет услуги в сфере перевода медицинских документов. Наши сотрудники - это опытные узкопрофильные специалисты, с большим международным опытом работы с медицинскими текстами и документами.

При переводе таких текстов и документов большое внимание уделяется терминологии, формулам, данным, схемам, графикам и названиям химических элементов. Помимо самого переводчика привлекается профессиональный редактор, имеющий дополнительное образование в области медицины. Он внимательно изучает документ, корректируя любые неточности перевода.

Результат - Вы получаете профессиональный  перевод, полностью соответствующий источнику.

Стоит отметить, что при работе с переводом медицинских документов на английский и другие языки, переводчик пользуется глоссарием. За годы работы в этой сфере в «Департаменте переводов» существует свой медицинский глоссарий. Однако, для улучшения качества перевода, лучше предоставить Ваш собственный глоссарий, где указаны все сокращения и терминология, используемая конкретно Вашей компанией.

За годы работы в данной сфере, наши специалисты делали перевод:

  • Медицинской литературы;
  • Фармацевтических текстов;
  • Графиков;
  • Схем;
  • Иллюстраций;
  • Таблиц;
  • Справок и т.д.

В бюро медицинских переводов наши сотрудники работают со всеми текстовыми и графическими источниками документов: pdf-формат, WORD, EXCEL, POWER POINT, отсканированные изображения, рукописные справки и т.д.  В случае если справка заполнена от руки, а почерк неразборчивый (частое явление в сфере медицины), то стоимость перевода обсуждается дополнительно.

Мы на постоянной основе сотрудничаем с крупнейшими медицинскими компаниями, диагностическими центрами и физическими лицами. Благодаря этому наши специалисты постоянно повышают свои знания в сфере медицины, и фармакологии. Курсы, семинары, изучение различной литературы – все это помогает осуществить любой перевод максимально профессионально и качественно.

Наш «Департамент переводов» в Одессе оказывает услуги по переводу медицинских документов на английский язык, немецкий и другие в самые короткие сроки.

Мы оказываем услуги по переводу:

  • Фармацевтической документации;
  • Документации по медицинскому оборудованию;
  • Личных медицинских документов;
  • Документов для клинических исследований.

Многие наши клиенты – это люди, которым требуется диагностика или лечение за пределами нашего  государства. Для этого им требуется предоставить «картину протекания болезни» в динамике. Это и различные исследования, записи в медицинской карте, заключения профильных специалистов, различные назначения, и т.д. Все это является важнейшей информацией, касающейся здоровья пациента.

Наши сотрудники со всей ответственностью подходят к работе с таким пакетом документов, ведь от качества их перевода в буквальном смысле может зависеть жизнь пациента. Четкое соблюдение всех требований и норм медицинского перевода, соблюдение терминологии, дополнительная проверка каждой цифры и буквы – залог профессионального перевода.

Чаще всего мы делаем перевод медицинских документов на немецкий язык. Это связано с высоким уровнем диагностики и медицины в Германии.

Ценовая политика.

Медицинский перевод – это специализированный вид перевода. Для наилучшего качества перевода, мы привлекаем самых опытных переводчиков, филологов с медицинским образованием, а также специалистов по верстке. В совокупности, это гарантирует высокий уровень перевода.

На сайте «Департамента переводов» разработана услуга «калькулятор». С его помощью Вы всегда можете приблизительно рассчитать стоимость любой интересующей Вас услуги.

Нюансы:

  • При переводе на русский и украинский языки объем текста возрастает на 10-15%. Наши сотрудники всегда учитывают эту особенность при подсчете стоимости перевода.
  • При переводе на азиатские языки текст сокращается практически вдвое.
  • При работе с рукописными источниками учитывается «разборчивость почерка». Это также влияет на цену медицинского перевода.
  • Наличие схем, таблиц и изображений тоже влияет на стоимость перевода, т.к. привлекаются специалисты по верстке.
  • «Срочность» - немаловажный факт, влияющий на цену данной услуги.

Наши сотрудники индивидуально подходят к каждому заказу на медицинский перевод. Осознавая всю важность и ответственность, мы обсуждаем каждую малейшую деталь в индивидуальном порядке, обговариваем сроки, детали, формат перевода.

«Департамент переводов» гарантирует высочайшее качество медицинского перевода, а также полную конфиденциальность.

24257

Довольных клиентов

36862

Переводов

13991

Апостилирование

1527

Услуги Адвоката

2462

Услуги Юриста

452

Закончили наши Курсы

Мы приводм в порядок Ваши документы

Срочный перевод документов, доверенностей, справок, свидетельств, научных работ и многое другое!

Апостиль, адвокат и нотариальное заверение.