Головна  →  Переклад  →  Письмовий  →  Юридичний переклад

Юридичний переклад

Юридичний переклад з/на іноземну мову — одна із спеціалізацій нашого бюро перекладів в області письмових перекладів. Юридичний переклад – це досить складний і специфічний вид перекладу тексту, що пред'являє до перекладача цілий ряд високих професійних вимог.

У нашому «Департаменті перекладів» для Вас юридичний переклад виконують висококваліфіковані юридичні перекладачі з багаторічним досвідом роботи, що мають, не враховуючи профільної, ще і юридичну освіту, і знання міжнародних відносин. Нашим фахівцям з юридичного перекладу відмінно знайома не тільки загальна юридична лексика й основи законодавства, але також добре відома й специфіка різних галузей міжнародного права.

Наше бюро приймає замовлення на юридичні переклади документів будь-якої складності, різного характеру й обсягу.

Список документів, юридичний переклад яких найчастіше нам замовляють:

  • Державні нормативно-правові акти: (закони, укази, постанови, правила);
  • Локальні нормативно-правові акти: (правила, положення, інструкції);
  • Установчі документи: (статути, установчі договори, рішення, свідоцтва про реєстрацію, свідоцтва про встановлення на облік);
  • Договори й угоди: (трудові договори, контракти, договори постачання, договори купівлі-продажу, договори оренди, ліцензійні угоди, лізингові договори);
  • Супровідна документація: (ліцензії, доручення, сертифікати, свідоцтва, дозволи);
  • Судові документи: (позовні заяви, скарги, клопотання, розв'язки, постанови, висновки); За бажанням клієнта ми можемо здійснити й нотаріальне завірення юридичного перекладу документа
ЗАМОВИТИ ПЕРЕКЛАД
Работает на: Amiro CMS