Главная  →  Переводы  →  Письменный  →  Перевод сайтов

Перевод сайтов

Профессиональный перевод сайтов на иностранный язык, как правило, подразумевает не только максимально правильный перевод текстового наполнения (контента) сайта (веб страниц, HTML страниц), но и его локализацию – т.е. адаптацию контента к наилучшему восприятию иноязычной целевой аудиторией. Именно поэтому для осуществления качественного, стилистически точного, «живого» перевода сайтов на иностранный язык и его последующего редактирования в ряде случаев привлекают носителей данного иностранного языка, которым хорошо известны культурные, этнические, социальные особенности будущей читательской аудитории ресурса, а также диалектические и некоторые неформальные нюансы языка перевода. Перевод сайта и локализация, зачастую, также бывают сопряжены с лингвоэтнической адаптацией некоторых элементов его интерфейса (например, при переводе на иностранный язык единиц измерения, телефонных кодов, дат, времени суток, алфавитной сортировки и т.п. переводчику необходимо учитывать специфику определенных региональных стандартов).

«Департамент переводов» поможет Вам совершить:

  • Перевод текстовых элементов интерфейса: меню, заголовки, ссылки, надписи кнопок, гостевая книга, форумы и т.п.;
  • Перевод текста на графических элементах интерфейса сайта, таких как пиктограммы, графические кнопки меню, фото, баннеры, рисунки, логотипы, флэш-объекты и т.п.;
  • Перевод скрытого кода: HTML-код, скрипты, мета-теги и т.п.;
ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД
Работает на: Amiro CMS