Главная  →  Переводы  →  Письменный  →  Юридический перевод

Юридический перевод

Юридический перевод с/на иностранный язык — одна из специализаций нашего бюро переводов в области письменных переводов. Юридический перевод – это достаточно сложный и специфический вид перевода текста, предъявляющий к переводчику целый ряд высоких профессиональных требований.

В нашем «Департаменте переводов» для Вас юридический перевод выполняют высококвалифицированные юридические переводчики с многолетним опытом работы, имеющие, не учитывая профильного, еще и юридическое образование, и знание международных отношений. Нашим специалистам по юридическому переводу отлично знакома не только общая юридическая лексика и основы законодательства, но также хорошо известна и специфика различных отраслей международного права.

Наше бюро принимает заказы на юридические переводы документов любой сложности, различного характера и объема.

Список документов, юридический перевод которых чаще всего нам заказывают:

  • Государственные нормативно-правовые акты: (законы, указы, постановления, правила);
  • Локальные нормативно-правовые акты: (правила, положения, инструкции);
  • Учредительные документы: (уставы, учредительные договоры, решения, свидетельства о регистрации, свидетельства о постановке на учет);
  • Договоры и соглашения: (трудовые договоры, контракты, договоры поставки, договоры купли-продажи, договоры аренды, лицензионные соглашения, лизинговые договоры);
  • Сопроводительная документация: (лицензии, доверенности, сертификаты, свидетельства, разрешения);
  • Судебные документы: (исковые заявления, жалобы, ходатайства, решения, постановления, заключения); По желанию клиента мы можем осуществить и нотариальное заверение юридического перевода документа
ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД
Работает на: Amiro CMS